האורטוריה היהודית הגדולה בשפת לאדינו

המלחינים "קאנטה ג'ודזמו" של סאשה ג'ייקובסאן, הקאפלוטוס, ברודוס, בסביבות 1906 (צילום / באדיבות סאשה ג'ייקובסן)
המלחינים “קאנטה ג’ודזמו” של סאשה ג’ייקובסאן, הקאפלוטוס, ברודוס, בסביבות 1906 (צילום / באדיבות סאשה ג’ייקובסן)
האורטוריה היהודית הגדולה בשפת לאדינו

בדרך כלל אנו מקשרים את המילה “אורטוריו” עם יצירות מוסיקליות כבדות על נוצרים על ידי מלחיני הבארוק כמו

אבל ביום שלישי, 30 באפריל, המלחין והמוסיקאי של מחוז המפרץ , סשה ג’ייקובסן, יוקרן לראשונה באורטוריה חדשה בקהילת עמנואלבסן פרנסיסקו בנושא הפזורה הספרדית.

מילות המקהלה של ” קנטה ג’וזמו ” יושרו בלדינו, השפה הרומנטית היהודית-ספרדית שהייתה פעם בקרב יהודי ספרד והמדינות שאליהן התפשטו.הוא עדיין מדבר על ידי כמה יהודים ספרדים החיים בישראל, הבלקן, צפון אפריקה, יוון ותורכיה.

סבו של ג’ייקובסן מצד אמו, שהגיע מהאי היווני של רודוס, דיבר בשפה זו ומצא בית כנסת שהציע שירותים בלאדינו כשעשה את דרכו ללוס אנג’לס לפני מלחמת העולם הראשונה.

“השירותים לא היו עבור יהודים מקסיקנים או אמריקאים מדרום אמריקה, אלא עבור אותם עולים שהגיעו מרחבי הים התיכון ודיברו ביניהם בלאדינו”, אמר ג’ייקובסן בטלפון, יום לאחר הקלטה של ​​”קנטה ג’וזמו”, המתרגמת כ”לאדינו שיר “.

בצד האבהי שלו, ג’ייקובסן מגיע ממשפחה אשכנזית מאוד מוסיקלית. הסבא של הסבא של סבא רבא שלו היה בסיסט של האופרה של מוסקווה, וסבא רבא שלו, עולה מרוסיה, לימד את הכינור לאלברט איינשטיין, בין היתר.

ג’ייקובסן עצמו הוא בסיסט, מורה ומבקר שייסד את חמישיית המוזיקה האומנותית החדשה בסן פרנסיסקו.

כמלחין הוא כתב (בין היתר) ציון מקורי להקרנה של הסרט “Die Stadt ohne Juden” (“העיר ללא יהודים”), אשר הוזמן על ידי פסטיבל הסרטים היהודי בסן פרנסיסקו.

והוא חבר מייסד של טריו Garufa, קבוצת טנגו מקומי ששיחק רקדנים ומאזינים ברחבי העולם. אשתו של ג’ייקובסן, אנדריאה פוצ’יליירי, היא רקדנית ארגנטינית שתופיע בעבודות החדשות. (ג’ייקובסן אינו רפה כרקדן טנגו, הוא עצמו).

כז’אנר, האורטוריה היא יצירה מוסיקלית בקנה מידה גדול על נושא קדוש או קדוש למחצה לתזמורת, למקהלה ולסולנים. אמנם לא קשור לנצרות, אוורטוריוס כבר בשימוש על ידי מלחינים נוצרים רבים באירופה כדי לשקף על הדת שלהם; דוגמה אחת לאורטוריה ששימשה לביטוי נושאים יהודיים היתה “אליהו”, על ידי המלחין היהודי הגרמני פליקס מנדלסון.

“האורטוריה היא יצירה מוסיקלית עם מילות סונג וגם מילים מדוברות, לכן אני חושב שכל שירות יהודי הוא סוג של אורטוריה”, אמר ג’ייקובסן. “מכיוון שהמספר שלנו, בובי קולמן, הוא גם חזן, וישיר חלק מחלקיו, הוא ירגיש מאוד טבעי לכל מי שמשתמש בשירותי הדת היהודיים”.

“קנטה ג’ודזמו”, הנתמכת על ידי מענק מטעם ועדת האמנות בסן פרנסיסקו, מספרת את חוויית הפזורה הספרדית באמצעות גיבורה נשית מרכזית, כפי ששרה זמרת המצו-סופרן המקומית מלינדה בקר . ג’ייקובסן טווה מוטיבים מלודיים יהודיים עם מקצבים מספרד, צפון אפריקה, המזרח התיכון ודרום אמריקה כדי לעקוב אחר נושאים אוניברסליים על פני זמן ועל פני גבולות ותרבויות.

בעוד ג’ייקובסן כתב את המוסיקה, הליברטו נכתב על ידי קולמן, שלמד על לאדינו לפרויקט הזה. הסיפורים והרבה מהשירה יהיו באנגלית, הסביר ג’ייקובסן, עם המקהלות המושרות בלאדינו. “אני מקווה שהמקהלות יהיו פשוטות מספיק, שכל מי שיש לו הבנה בסיסית בספרדית יוכל להבין”.

הרעיון של אוורטוריה של לאדינו התסיס בדמיונו של ג’ייקובסן זמן רב לפני שהגיע לידי ביטוי.

“תמיד אהבתי את התרבות הספרדית והלטינית, ושקעתי בז’אנרים של מוזיקה לטינית, “הרהר. “ורציתי לחקור את המוסיקה והתרבות הלאדינו בפרט”.

כאשר המענק (השלישי שלו מועדת האמנויות של המדע הבדיוני) לפרויקט הזה סוף סוף הגיע, הוא תיאר אותו כ”תזמון מושלם”. הוא התמקד בקולמן ובקר – שניהם בעלי רקע ספרדי – המבצעים, “היה לנו סינרגיה גדולה וכימיה.”

חמישיית האומנות המוסיקלית תבצע את האינסטרומנטלים, עם נגן כלי ההקשה של אורוגוואי, אדגרדו קמבון ומוזיקאים אחרים.

השפעותיה של המוסיקה הספרדית, היהודית, האמריקנית, המוסיקה הקלאסית והטנגו הארגנטיני – “שילוב של כל התרבויות שאני אוהב” – יתברר, מבטיח ג’ייקובסן.

“וזה מתאים כי התרבות הספרדית התפשטה מספרד וים התיכון לעולם החדש, וזה הגיוני שמהגרים היו לוקחים על האמנות ועל המוזיקה של התרבויות הרבות שהם עברו לאורך המסעות שלהם”, אמר.

בעוד שזה חדשני לכלול ריקוד באורטוריה, זה אופייני להיות סולן הקול עוסקת בפעילות דרמטית על הבמה. בכתיבת “קנטה יודזמו”, הוא ראה כיצד פוצ’ילירי יכול לספק את האלמנט הזה באמצעות ריקוד בשיתוף עם בקר, הזמרת.

“זו היתה דרך נוספת לבטא את הרגשות והרגשות של הגיבורה שלנו ולהציג אותה לא רק בקול, אלא בתנועה. סגנון הריקוד יהיה ריקוד מודרני, וגם כמה אלמנטים של ריקודי עם “, הוא אומר.

ובעוד ש”קנטה ג’ודזמו “מושרשת בהיסטוריה יהודית מסוימת,” אני מנסה לספר סיפור אוניברסלי “, אמר ג’ייקובסן. “זה על התרבות הספרדית, כן, אבל המסר הוא על הגירה, התגברות על מכשולים והעצמה נשית. אני קשורה ישירות למה שקורה היום “.

Emanu-El היה הבחירה הראשונה שלו של מקומות הבכורה העולמית. ההצגה תוצג על ידי פרויקט ביצועי השכונה, שמטרתו להביא מוסיקה קאמרית איכותית לשטחי הקהילה. זה גם יבוצע 30 יוני בשעה העתיקה הכנסייה הראשונה בסן פרנסיסקו ומקומות אחרים כדי להיקבע.

התקשר אלינו:

03-5561616

צור איתנו קשר:

Sfaradpas@gmail.com

כתובת המשרד:

רח' י.ד. ברקוביץ' 4, תל-אביב

דילוג לתוכן

Managed by Immediate LForce